Разбор характеристики на школьника для японской визы

Срок оформления

3-4 месяца

Сроки подачи документов

 

Начало обучения Срок подачи документов
Июль

с 1 января по 20 марта

ранняя подача с 1 декабря

Октябрь с 1 февраля по 20 мая
Январь с 1 июня по 20 сентября
Апрель c 1 сентября по 15 ноября

Необходимые документы

  1. Анкеты школы (формы для заполнения высылаются менеджерами)

  2. Копия аттестата или диплома с последнего места учёбы, заверенная нотариально.
    Если студент ещё не закончил ВУЗ, то вместо диплома предоставляется справка с места учёбы. Общий срок обучения должен быть не менее 11 лет.
  3. Справка с места работы спонсора (студент может спонсировать себя самостоятельно или привлечь в качестве спонсоров одного-двух родственников).
    В справке должны быть указаны: адрес места работы, телефон места работы, название должности, годовой доход, месячный доход (это должна быть сумма от 800-1000 долларов США), текущая дата.
  4. Справка из банка о наличии денег на счёте.
    При оформлении документов на обучение продолжительностью от 1 года необходимо получить справку с суммой на счёте, равной 14000-15000 долларов США. Допускается предоставление справок из нескольких банков, например, две справки из разных банков с суммой 2020 долларов в каждой. 
  5. Копия первой страницы заграничного паспорта.
  6. Копии страниц заграничного паспорта с японскими визами (если есть).
  7. Если спонсором выступает кто-то из родственников — нотариально заверенные копии документов, подтверждающих родство (свидетельство о рождении, свидетельство о браке).
  8. Цветные фотографии 3х4 см — 8 штук.
  9. Справка об изучении японского языка (если есть).

Внимание! Все документы должны быть переведены на японский язык. Заверение перевода на японский язык нотариусом не требуется. Перевод документов на японский язык может выполнить наша компания.

Особое внимание! Двусторонняя печать не допускается. Только односторонняя печать.

Порядок оформления документов

  1. Студент направляет в центр «Нихон Рюгаку» по электронной почте заявку на обучение на адрес [email protected] В заявке в произвольной форме указывает свои фамилию, имя, отчество, дату рождения, а также название школы японского языка и сроки обучения.
  2. Центр «Нихон Рюгаку» высылает студенту пакет необходимых анкет по электронной почте.
  3. Студент заполняет полученные анкеты, собирает необходимые документы и отправляет пакет документов сначала по электронной почте для проверки и перевода. После получения от школы подтверждения, что все документы в порядке, никаких исправлений и дополнений не требуется, студент отправляет оригиналы документов в центр «Нихон Рюгаку» международной курьерской почтой.
  4. Школа подаёт документы в МИД Японии.
  5. Центр «Нихон Рюгаку» выставляет первый счёт, куда включены услуги по оформлению, переводу документов, а также взнос за рассмотрение документов в иммиграционную службу Японии.
  6. МИД Японии за один месяц до начала занятий выдаёт школе сертификат на визу.
  7. За один месяц до начала занятий школа сообщает о получении сертификата и выписывает счёт об оплате за первые 6 месяцев обучения.
  8. Студент переводит согласно выставленному счёту необходимую сумму через банк в школу.
  9. Студент получает сертификат от школы, подаёт документы на визу в японское консульство и через 4 рабочих дня получает студенческую визу в Японию.

Порядок оплаты за обучение

Оплата за обучение

После подачи школой Ваших документов на рассмотрение в иммиграционную службу Японии Центр «Нихон Рюгаку» выставляет первый счёт, куда включены услуги по оформлению, переводу документов, а также взнос за рассмотрение документов в иммиграционную службу Японии.

Оплата за обучение производится за 6 месяцев обучения на основании счёта из школы. Оплата производится за месяц до начала занятий, после выдачи МИДом Японии сертификата на визу.

Так как студенческая виза в Японию на период от 6 месяцев оформляется в течение 3-4 месяцев, желающим быстрее выехать на учебу в Японию предлагается одновременно оформлять документы на 3-х месячный курс японского языка и на годовой курс. В этом случае по окончании 3-месячной визы Вы получите годовую японскую визу, не выезжая из Японии, и продолжите учебу по своему уровню.

Хотите начать оформление? Свяжитесь с нами прямо сейчас!

Оформление визы в Японию для детей

Для посещения Японии детям, равно как и взрослым, необходимо оформить визу в Японию. Виза вклеивается в паспорт ребенка либо в паспорт родителя, в которые вписан ребенок. Дети старше 14 лет в обязательном порядке должны иметь свой заграничный паспорт. Если ребенок вписан в паспорт родителя, он должен въезжать в Японию в обязательном порядке в сопровождении этого родителя, на которого оформляется отдельная виза.

Документы на визу в Японию детям

  1. Оригинал заграничного паспорта, действительный на весь срок поездки в Японию.
  2. 2 одинаковые цветные матовые фотографии на белом фоне размером 4,5 на 4,5 сантиметра — можно сделать в офисе визового центра.
  3. Копия свидетельства о рождении.
  4. Спонсорское

    письмо

    от одного из родителей — подробнее о спонсорском письме для визы в Японию.

  5. В случае поездки в сопровождении одного из родителей или другого взрослого лица нотариально заверенное согласие на выезд ребенка из Российской Федерации в Японию и въезд в Российскую Федерацию. К согласию необходимо приложить копию первой страницы и страницы с пропиской внутреннего паспорта подписывающего согласие родителя.
  6. Заполненный опросник на визу в Японию.

Указанные документы необходимо предоставить в Визовый центр по японским визам в соответствии с Порядком оформления визы в Японию.

Стоимость оформления визы в Японию для детей не отличается от стоимости оформления для взрослых и приведена странице по цене оформления визы в Японию.

Почему нам доверяют клиенты

12

лет на рынке визовых услуг

96 000

виз получено через нашу компанию

99,2%

средний процент одобрения виз

88%

наших клиентов обращаються к нам повторно

Почему стоит обратиться в МФЦ визовый центр

Многолетний профессиональный опыт работы

Мы упрощаем получение визы

Оплата после получения визы

Курьерская служба доставит Ваш паспорт по всей России

Решение сложных вопрос получени визы

Бесплатная консультация наших специалистов

Задача визового специалиста помочь Вам получить визу на длительный срок. Без переплат!

Получение визы зависит от точного следования требованиям консульства, от предоставления полной и достоверной информации в анкетах, сбора и предоставления всех необходимых документов, отсутствия проблем с законом и подтверждения материального благополучия.

Оформляем следующие типы виз в Японию

Скидки для групп

Тариф «Экономный»

2 человека

скидка к указанной цене

10%

Тариф «Выгодный»

3-5 человек

скидка к указанной цене

15%

Тариф «Макси»

6-10 человек

скидка к указанной цене

20%

Получение детской визы в Японию

Детская виза в Японию

Оформить детскую визу в Японию сложнее, чем взрослую

Желание посетить страну восходящего солнца вместе с детьми – естественное желание любящих родителей. Для оформления детской визы к основному пакету документов родителей и ребенка требуется предоставление дополнительных справок:

  • загранпаспорт родителя, в который вписан ребенок;
  • оригинал загранпаспорта, если ребенок достиг 14 лет;
  • копия свидетельства о рождении (при приеме документов предоставляется оригинал);
  • справка из дошкольного учреждения или с места учебы (бланк с реквизитами с указанием официального названия, ФИО ребенка, года обучения, с «мокрой» печатью и подписью руководителя);
  • нотариально заверенное согласие родителя, не выезжающего с ребенком в Японию, на выезд из страны и въезд в РФ (к согласию прилагается копии первой страницы и страницы с отметкой прописки); 
  • спонсорское

    письмо

    от одного из родителей.

МВЦ: профессиональные услуги с гарантией получения визы 

На сегодняшний день оформление разрешительных документов представляет собой долгий и трудоемкий процесс, требующий определенных знаний и опыта. 
Чтобы застраховаться от неприятных ситуаций с «отказом без объяснения причин», выезжающим в Японию лучше обратиться к услугам Многофункционального визового центра: 

  • Такое решение освобождает соискателей визы от хлопотных процедур, а время перед поездкой можно посвятить личным делам и другим организационным вопросам.
  • Для аппликанта исключается риск отказа по незначительным причинам (неправильное заполнение, несоответствие формы документа, размера и формата фото, нечеткость копий, просроченная дата выдачи справок и др.) 

Россия включена в список стран, для которых в ближайшем будущем предусмотрено упрощение режима выдачи виз. А пока услуги специалистов – оптимальный вариант для туристов, выезжающих в Японию с детьми.

Основные причины отказа в визе при самостоятельном оформлении

Недостаточный пакет документов

При отсутствии всех необходимых документов, консульства всегда отказывают в получении визы.

Некорректное заполнение визовой анкеты

Анкета должна быть заполнена в точном соответствии с инструкциями, при неправильном заполнении всегда следует отказ.

Отсутствие убедительной цели поездки

Если у вас недостаточно убедительная цель поездки, то в визе будет отказано.

Неподготовленность к собеседованию

Несмотря на то что собеседования проводят крайне редко при получении визы, неподготовленность может привести к отказу.

Плюсы оформления через МФЦ визовый центр

Работаем официально

Легальность обеспечивает качество и прозрачность представляемых услуг.

Тысячи довольных клиентов

Подтверждение чего является множество положительных отзывов и лидерство на рынке.

Высокое качество услуг

Подписываем с вами договор, который обеспечит выполнение всех наших обязательств.

Работаем со всеми регионами России

Если вы находитесь в другом городе – не проблема. Прислать документы можно любой курьерской службой.

Сроки подачи документов и стоимость обучения в языковой школе в Саппоро (Япония, остров Хоккайдо) можно посмотреть в статье  как можно  учить язык в Японии.

В этой публикации будет рассмотрено:

  • процедура подачи документов
  • процедура получения визы для учебы
  • медицинское страхование в период учебы
  • учебная программа

1. Процедура подачи документов:

К документам, написанных на языках иных, чем японский и английский, требуется приложить перевод на одном из этих двух языков.

Поступающий должен подготовить следующие документы:

1.Заявление

Установленного школой образца

, заполняется поступающим без разночтений с биографией, с заполнением всех граф.

2.Обоснование намерения учиться

Установленного школой образца

, заполняется поступающим. Подробно изложите цель изучения японского языка и планы после окончания школы.

3.Биография

Установленного школой образца

, заполняется поступающим без разночтения с заявление и пропуска граф.

4.Фото  6шт.

4*3 см, сделанное не ранее чем за 6 месяцев в анфас, без головного убора и заднего фона.

5.Свидетельство об окончании  учебного заведения

Копия свидетельства об окончании последнего учебного заведения

6.Копия паспорта

Дл тех студентов, кто уже его имеет

Копии страниц с фото, номером и отметками о посещении Японии.

7.Медицинское свидетельство

Установленного школой образца

 Лицо, оплачивающее расходы, предоставляет следующие документы:

В случае оплаты потенциальным студентом

1.Справка с места работы

С подробным указанием дохода
2.Справка о наличии денежных средств на лицевом банковском счете

Справка, выданная банком

В случае оплаты родителями или родственниками студента

1.Справка с места работы

Лица, занимающиеся индивидуальным трудом, предоставляют свидетельство, выданное официальным органом.

2.Справка о доходах

Подробно указывается доход

3.Справка о накопленных финансовых средствах

Справка, выданная банком

4.Подтверждение родственных или других отношений между поступающим и лицом, оплачивающим обучение

Официальный документ записи гражданского состояния, свидетельство о рождении или другие документы подтверждающие отношения  между поступающим и лицом, оплачивающим обучение

5.Письменное обязательство.

Установленного школой образца

В случае, если гарантов оплаты несколько, каждый представляет документы  1,2,3,4 и 5

В случае, если спонсор живет в Японии.

1.Удостоверение личности

Установленного образца
2.Заявление о готовности оплачивать расходы

По установленному Иммиграционным  управлением Саппоро образцу. Гарант заполняет собственноручно и скрепляет своей печатью. По содержанию не должно быть разногласий с другими документами.

3.Свидетельство о регистрации личной печати

На всех документах гарант ставит оригинал печати
4.Справка с места работы

Документ, где указано настоящее место работы

5.Справка о доходе

Оригинал свидетельства об уплате налогов с совокупного дохода, выданный органами районной (городской, поселковой) администрации. Квитанция об уплаченных налогах с дохода не принимается.
6.Справка с места жительства

По форме с перечислением всех членов семьи. Лица, не имеющие японского гражданства, но обладающие правом постоянного  проживания, могут стать гарантами. В этом случае необходимо предоставить свидетельство регистрации иностранца на каждого члена семьи.

7.Подтверждение отношений между гарантом и поступающим

Официальный документ, поясняющий отношение поступающего к гаранту.

Установленного школой образца

8.Обязательство (1)

Установленного школой образца

9.Обязательство (2)

Установленного школой образца

Если школа выступает сама  в качестве гаранта, вышеуказанные документы не требуются

Фотографии и документы должны быть приготовлены не ранее, чем за 6 месяцев до подачи.

2. Процедура получения визы для учебы. 

Прибывающие в Японию для изучения японского языка получают статус «для учебы». Школа может подать заявки  на визы «для учебы»  для тех, кто намерен обучаться от 6 и более месяцев от 20 и более часов в неделю. Желающие получить такую визу должны руководствоваться нижеследующим:

1.Статус  пребывания

Необходимо продление через год максимум до 2 лет учебы. По-английски это называется «предколлежная подготовка». Но это не означает, что целью учебы в школе является  единственно подготовка  к поступлению в ВУЗ. Надо учесть, что продление визы возможно только в случае, если посещаемость занятий составляет  не менее 90%.

2.Относительно гаранта оплаты учебы.

В случае, если гарантом выступают родители или родственники, проживающие у себя в стране, они обязаны и после прибытия учащегося в Японию, регулярно переводить необходимые средства.

3.Подработки.

В школе не разрешается заниматься подработкой в течение 3-х месяцев после начала учебы. Намеревающиеся заняться подработкой должны предварительно получить разрешение Иммиграционного управления Саппоро на деятельность,  не предусмотренную статусом пребывания. В случае получения такого разрешения допускается подработка продолжительностью не более 4 часов в день.

4.Прочее.

В случае отказа от учёбы в школе уже после получения свидетельства на право проживания, необходимо в обязательном порядке его вернуть. Без этого, внесенная плата за учебу не будет возвращена.

3.Система медицинского страхования.

Проживающие в Японии более года обязаны оформить медицинское страхование. Так же в обязательном порядке  должны оформить страховку те учащиеся, гарантом которых выступает школа.

Иностранец с момента регистрации обязан оформить страховку. Для этого необходимо представить в районную (городскую, поселковую) администрацию по месту проживания свидетельство регистрации иностранца и осуществить необходимую процедуру.

В случае обращения за медицинской помощью клиент оплачивает  только 30% суммы за осмотр и лечение. Плата за обучение по данной программе ежегодно меняется и составляет от 18000 иен за год, каждый студент должен вносить плату непосредственно в местный административный офис.

4.Страхование на период обучения за границей.

Студенты, планирующие прожить в Японии менее года, могут выбрать страхование на период обучения через школу японского языка, либо могут сами купить туристическую страховку.  План страхования на период обучения охватывает 70% медицинского обслуживания, стоимость за полгода — 10400 иен. Студенты, планирующие прожить в Японии более 1 года, могут выбрать либо План страхования на период обучения за границей, либо Национальную Программу  страхования. В данном случае План страхования  на период обучения заграницей охватывает остальные 30%, в отличие от страхования по Национальной Программе страхования. Стоимость составляет 2020 иен в год. Для более подробной информации необходимо связаться с руководством школы.

5. Учебная программа.

1. Курс японского языка для поступления в учебное заведение более высокой ступени.

Начальный.

разговор

Используется базовая лексика и грамматика. Овладение речью, необходимой в повседневной жизни

аудирование

Усвоение на слух простых конструкций при обычном темпе речи

письмо

Катакана, хирагана, около 400 иероглифов. Составление простых фраз с использованием пройденного грамматического и лексического материала.
чтение

Вырабатывается навык чтения простых текстов, печатных изданий с использованием пройденного словарного, иероглифического и грамматического материала.

Средний.

разговор

Приобретение знаний, необходимых для диалога на общие темы. Практика небольших выступлений и обсуждений на заданную тему.

аудирование

Обучение восприятию на слух разговорной японской речи

письмо

Написание, чтение и изложение простых инструктивных текстов, писем, текстов выступления и дневников.

чтение

Выработка навыка понимания содержания предложений, которые включают ещё не изученные иероглифы и слова. Иероглифический запас обучаемого будет расширен до 2020 иероглифов, словарный запас – до 2020 слов.

Повышенный.

разговор

Практика выступлений и обсуждений

аудирование

Понимание содержания теле-радио информации

письмо

Выработка навыков написания сочинений от 2020 до 2020 знаков

чтение

 Расширение иероглифического запаса до 2020 иероглифов, словарного запаса до 2020 слов. Понимание содержание  статей из газет и книг обычного уровня.

2. Основной курс японского языка. 

Начальный.

разговор

Используется базовая лексика и грамматика. Овладение речью, необходимой в повседневной жизни.

аудирование

Усвоение на слух простых конструкций при обычном темпе речи

письмо

Катакана, хирагана, около 300 иероглифов. Составление простых фраз с использованием пройденного грамматического и лексического материала.

чтение

Вырабатывается навык чтения простых текстов, печатных изданий

Средний.

разговор

Усовершенствование знаний  повседневной разговорной речи. Практика выступлений и обсуждений.

аудирование

Обучение пониманию разговорного японского.

письмо

Приобретение навыков написания приглашений, поздравлений и простых писем.

чтение

Чтение адаптированной литературы с изученным ранее словарем. Изучение часто используемых иероглифов

Адрес и сайт школы можно найти в  статье как можно  учить язык в Японии.

Если вам информация оказалась полезной, поделитесь её с друзьями. 

Краткое описание документа:

У любого классного руководителя наступает определенный момент, когда необходимо написать характеристику на учащегося (переход из одной ступени обучения в другую, выпуск из школы, военкомат и др). С этой проблемой сталкивались все. Характеристика должна быть полной, грамотной, содержать определенный набор вопросов для освещения. Предлагаю Вам образец характеристики, в которой рассмотрены все основные моменты: общий вид, описание успешности обучения, отношения к поручениям, черты характера и др. Надеюсь она будет полезной, как начинающим педагогам, так и опытным учителям.

  • Общая характеристика системы образования в Японии
  • Дошкольное образование
  • Школьное образование
  • Программа образования в школах Японии
  • Специальное образование в Японии
  • Экзамены
  • Высшее образование в Японии
  • Образование для иностранцев

Система образования в Японии во многих чертах похожа на систему образования других развитых западных странах. Несмотря на это, Япония отличается определенными особенностями системы образования, которые делают эту страну привлекательной для многих людей. И для того, чтобы читатель мог подробно разобраться в этой системе, мы рассмотрим её главные особенности и проведем характеристику наиболее значительных для большинства читателей моментов.

Общая характеристика системы образования в Японии

Система образования в Японии по праву считается одной из самых старых в мире. Истоки развития лежат в VI-VII веках, когда на остров была завезена материковая система образования с развитых азиатских стран. Так, особенности правовой системы страны обусловили применение в качестве основы китайской системы образования, которая остается (незначительно измененной) и сегодня.

Как выглядит система образования в Японии:

  • Дошкольное образование. Сюда относятся ясли, детский сад и специальные школы с коррекционной программой для инвалидов.
  • Школьное образование. Включает в себя школы с тремя ступенями — сё:гакко (начальная), тю:гакко (средняя) ико:то:гакко (старшая).
  • Высшее и специальное образование. Как и в отечественных и западных странах, сюда входят вузы, техникумы и колледжи.

Рассмотрим подробнее, как выглядит образование в Японии.

Дошкольное образование

Дошкольное образование включает в себя такие заведения: ясли, коррекционные школы и детские сады. Детей продолжают принимать в ясли до 6 лет, но никакого образования в данной группе заведений не проводится. Этот факт обуславливает подчиненность яслей не Министерству образования и науки, а Министерству труда.

Детские сады помогают подготовиться детям перед поступлением в школу. Возраст детей, которые могут ходить в садики — от 3 до 6 лет. Как и в отечественных странах, в яслях дети находятся полный день, в то время как в садиках — первую половину дня, — все зависит от рабочей нагруженности родителей. Форма всех воспитанников детских садиков является общеобязательной.

Школьное образование

Система школьного образования в Японии представлена тремя ступенями: в начальной школе обучаются в течение 6 лет, в средней — 3 года, в старшей — еще 3 года. Нумерация классов отличается от отечественной. Это означает, что присутствует не сквозная, а внутренняя система классов — четвертый класс начальной школы, первый класс средней школы и т.д. Параллельные классы обозначаются буквами латинского алфавита — 1А, 1В и т.д.

Нет бесплатной старшей школы или вуза, но учреждения государственной собственности (которых очень мало) могут обучать по более низким ценам. Япония — страна с отличной системой частного образования. Так, состоянием на 2020 год зарегистрировано 206 частных и 73 государственных начальных школы, 76 государственных и 721 частных средних, а также 15 государственных и 2020 частных старших школ. Таким образом, обучение в Японии бесплатно только для школьников и детсадовцев.

Учебный год в Японии состоит из трех триместров. Первый триместр длится с 6 апреля по 20 июля, после этого идут продолжительные летние каникулы, второй триместр начинается 1 сентября и длится до 26 декабря, а с 7 января и по 25 марта продолжается третий триместр. Последняя неделя перед первым триместром отведена под переход с одного класса в другой. Обучение в апреле начинается из-за того, что в Японии в это время наступает весна и начинается цветение сакуры.

Обучение шестидневное (в некоторых школах — пятидневное), при этом два раза в месяц суббота обязательно должна быть выходным днем. Особенности школьной программы обучения зависят от определенной школы, однако все они базируются на стандартах, разработанных государством.

Несмотря на развитость страны, в Японии присутствует только 15 школ для русских. Отметим, что такие школы крайне сложны (поскольку дается программа и российской, и японской школы), а для школьников такой объем информации часто бывает непосильным.

Программа образования в школах Японии

Перед поступлением в начальную школу (в 6 лет), дети обязаны знать основы арифметики и владеть техникой чтения катаканы и хироганы. В начальной школе маленькие японцы учатся математике, японскому языку, естественным наукам (да, химия и физика тут с младших классов!), общественным наукам (этикету, истории и этике), домашнему хозяйству, музыке, физической культуре и изобразительному искусству. По итогам обучения школьники сдают экзамены на знание 2020 из 2020 государственных символов кандзи.

В средней школе продолжается изучение тех же наук, что и в начальной школе, но дополнительно прибавляется английский язык и специальные предметы по выбору (в зависимости от школы). Самыми сложными предметами в средней школе считаются японский и английский язык, а также математика.

Специальное образование в Японии

Система специального образования в Японии практически аналогична отечественным и западным моделям. Отметим, что получить профессиональное образование достаточно сложно, поскольку квалифицированные рабочие ценятся очень высоко.

Особняком стоят Дзюку — так называемые «школы мастерства» или, выражаясь корректно, репетиторские школы. Реклама таких школ проводится с 7 класса, причем каждый ученик записывается на те курсы, которые подходят ему. Занятия проходят два-три раза в неделю, в вечернее время. Учителя в этих школах подробно изучают школьный материал и изучают дополнительный для успешной сдачи экзаменов в школе.

В Дзюку обучаются практически все школьники, при этом все курсы платные. Общее количество средств, которые приносят Дзюку, превышает триллион йен — сумма, сопоставимая с военным бюджетом страны. Отметим, что подобной системы нет нигде в мире.

Экзамены

Экзамены в Японии, традиционно, являются самой большой проблемой для учеников. Каждый экзамен длится в течение нескольких часов, а их сложность обуславливает необходимость подготовки к ним в течение длительного периода. Очень сложные экзамены (как в Японии, так и других азиатских странах — например, Южной Корее), являются частой причиной самоубийств учащихся.

В начальной школе экзамены отсутствуют, а в средней и старшей школе экзамены сдаются пять раз в год — в конце триместров и в середине первых двух триместров. Срединные экзамены посвящены математике, японскому и английскому языку, обществоведению и естественным наукам. В конце каждого триместра сдаются большие комплексные экзамены, предусматривающие проверку абсолютно всех предметов.

По результатам экзаменов определяется, перейдет ли учащийся со средней в старшую школу. В зависимости от полученных баллов, определяются школы — для тех, кто показал высокие результаты, предлагаются престижные учебные заведения, для учеников с плохими результатами предлагаются плохие школы, после которых нельзя поступать в вузы. Как правило, у выпускников таких школ нет никаких перспектив в карьере.

Высшее образование в Японии

Система высшего образования в Японии строго иерархична. По сути, единственными вузами, где студенты не испытывают дискриминации, являются университеты с полным циклом обучения (4 года). Во время последней образовательной реформы 2020 года в Японии было почти 700 таких учреждений. И даже в этих заведениях имеется своя иерархия:

  • Топовые вузы страны — университет Йокогамы и Токио. Плата за обучение значительно ниже, но конкурс невероятно высокий.
  • Другие вузы страны, организованные префектурами. Стоимость обучения невысокая, а конкурс сравнительно небольшой.
  • Небольшие частные вузы. Плата за обучение высокая, гарантий трудоустройства нет, а диплом не является престижным.

Бесплатного высшего образования в Японии нет. По данным за 2020 год, среди 2.8 миллионов студентов только 100 человек получили бесплатное образование. Ответ на вопрос о том, сколько стоит обучение в Японии, напрямую зависит от определенного учебного заведения, куда собирается поступать ученик.

Образование для иностранцев

Уровень образования в Японии очень высок, поэтому многие иностранцы хотят получить образование в этой стране. У иностранцев есть два выхода для получения образования:

  • Полноценное образование в университете (от 4 до 6 лет). Обучение стоит, в среднем, 6-9 тысяч долларов, но главный вопрос — это сдача экзаменов. Иностранцу придется потрудиться не только с японским языком, но и со вступительными экзаменами.
  • Краткосрочный (двухлетний) курс образования в ВУЗе. Тут все намного проще и дешевле — нужно знать хотя бы английский язык.

Для тех, кто хочет получить образование после вуза, необходимо апостилировать собственный диплом перед его подачей в Японию. Страна является участницей Гаагской конвенции, поэтому можно использовать не легализацию, а апостиль.

Для всех студентов, вне зависимости от страны, в вузах предоставляются равные возможности. Если человек способен отлично сдать все экзамены и оплатить обучение, не будет никаких препятствий в получении диплома в Японии.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: